Ana Karenina (2012)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Sáb Mar 16, 2013 8:52 am



Director Joe Wright
GUIÓN Tom Stoppard (Novela: León Tostói)
MÚSICA Dario Marianelli
FOTOGRAFÍA Seamus McGarvey
REPARTO Keira Knightley, Aaron Johnson, Jude Law, Domhnall Gleeson, Kelly Macdonald, Olivia Williams, Ruth Wilson, Matthew Macfadyen, Emily Watson, Michelle Dockery, Jude Monk McGowan, Holliday Grainger, Luke Newberry, Alicia Vikander, Susanne Lothar


Última edición por Siberia el Sáb Mar 16, 2013 9:11 am, editado 1 vez

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Sáb Mar 16, 2013 9:04 am

Ya se que la adaptación de un libro emplea un lenguaje diferente y que es una recreación más que una mera ilustración, pero creo que Tolstoi hubiera tenido una apoplejía si hubiera visto lo que han hecho con su novela. El aspecto teatral o de farsa o guiñol le sienta como a un santo dos pistolas y aplasta la sutileza y la humanidad de la obra. La Knighley es una Karenina horrible, de una señora absolutamente de bandera en la novela de la que uno está dispuesto a enamorarse hace una señora a la que uno le daría dos hostias. Vronski es de un blandito que roza el esperpento. Jude Law se salva, al igual que el personaje de Levin y Kitty (alter ego de Tosltoi y señora). Pero durante toda la peli no pude evitar hacer recuento mental de las escabechinas que iban haciendo. La bellísima escena del patinaje, suprimida, la escena del baile, de carga erótica donde las haya, convertida en una especie de carnaval y así... Si ustedes tienen la suerte de no conocer AK ni se les ocurra ir a ver esta peli. Mándenme la dirección y les envío un ejemplar del libro.

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  AlmaLeonor el Sáb Mar 16, 2013 8:10 pm

¡¡Gracias Siberia!!! ¿Puedo llevármelo a Cinema Paraíso? Very Happy Very Happy ¿Si? Very Happy Very Happy

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Sáb Mar 16, 2013 9:17 pm

Pues claro, Almita.

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Ginebra el Sáb Mar 16, 2013 9:49 pm

Siberia escribió:Ya se que la adaptación de un libro emplea un lenguaje diferente y que es una recreación más que una mera ilustración, pero creo que Tolstoi hubiera tenido una apoplejía si hubiera visto lo que han hecho con su novela. El aspecto teatral o de farsa o guiñol le sienta como a un santo dos pistolas y aplasta la sutileza y la humanidad de la obra. La Knighley es una Karenina horrible, de una señora absolutamente de bandera en la novela de la que uno está dispuesto a enamorarse hace una señora a la que uno le daría dos hostias. Vronski es de un blandito que roza el esperpento. Jude Law se salva, al igual que el personaje de Levin y Kitty (alter ego de Tosltoi y señora). Pero durante toda la peli no pude evitar hacer recuento mental de las escabechinas que iban haciendo. La bellísima escena del patinaje, suprimida, la escena del baile, de carga erótica donde las haya, convertida en una especie de carnaval y así... Si ustedes tienen la suerte de no conocer AK ni se les ocurra ir a ver esta peli. Mándenme la dirección y les envío un ejemplar del libro.

Esperaba que dijera esto.

Ginebra

Cantidad de envíos : 6512
Localización : Depende
Fecha de inscripción : 20/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  ILONA el Sáb Mar 16, 2013 10:39 pm

Yo no he visto la peli, pero simplemente por la publicidad y los trailers, ya me parecía que la flaca Keyra K... era una Ana Karenina imposible.

ILONA

Cantidad de envíos : 2114
Edad : 50
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Johnny_c el Sáb Mar 16, 2013 11:55 pm

Yo la tengo para ver, pero me da una mandra inmensa y ahora más Very Happy

Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  PatoBB el Dom Mar 17, 2013 12:30 am

Ni loca pensaba verla porque la Knightley es una de esas actrices que no aguanto ni medio segundo (algo parecido a lo que ya he comentado que me pasa con Kirsten Dunst).

Y con esa crítica, menos que menos.


PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 52
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Carmen Neke el Dom Mar 17, 2013 2:15 am

Pero Siberia, eso que dice usted es lo que ocurre con el 95% de las adaptaciones cinematográficas de obras literarias. Incluso cuando están bien hechas como fue el caso de "Las normas de la casa de sidra" se dejaron medio libro en el tintero, bordearon los temas más peliagudos sin rozarlos siquiera y pusieron de protagonista a Tobey Maguire. Todo esto teniendo al propio autor como guionista Rolling Eyes La película está bastante bien, pero no soporta la comparación con el libro. No me parece bien comparar, si la Karenina cinematográfica es mala que lo sea por sí misma y no en relación con la novela original porque en estos casos las comparaciones son muy, muy odiosas.

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  ILONA el Dom Mar 17, 2013 2:26 am

Pero Neke, reconocerás que Keira así de entrada,no da el perfil No No No No Es casi, una anti-Ana.
Del aspecto interpretativo no puedo decir nada, claro...

ILONA

Cantidad de envíos : 2114
Edad : 50
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Magari el Dom Mar 17, 2013 2:48 am

Siberia escribió:Mándenme la dirección y les envío un ejemplar del libro.

!Gracias!, le digo mi dirección por MP Very Happy

Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Johnny_c el Dom Mar 17, 2013 4:05 am

Si se juzga cualquier obra basándose en el original, si este pertenecía a un medio distinto, del que estamos juzgando no llegaremos a ninguna conclusión práctica, cada medio tiene su estilo y su manera de ser, si comparo Los Miserables, la peli musical, con el libro, la adaptación es una puta mierda, si la comparo con la que ya a su vez es una adaptación, el musical en el que se basa la peli, la cosa mejora, pero la peli por si misma es excelente, lo que en un escenario era puro lirismo acústico en pantalla se convierte en dramatismo gestual, joder que palabros y que líos me estoy haciendo yo solo Very Happy , de todas maneras y aquí viene la sección peloteo es cierto que el espíritu de la obra debe conservarse y por lo que cuenta Siberia en esta adaptación se lo han cargao por completo, disiento eso sí, de que la Knightley no pueda hacer de Ana Karerina, eso si es una apreciación muy personal, porque a mi a pesar de su delgadez es una señora que me pone, que queréis que os diga Very Happy

Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Dom Mar 17, 2013 4:22 am

Claro, hay adaptaciones muy buenas... Las normas de la casa de la sidra, el gatopardo, muerte en Venecia, los gozos y las sombras, los Miserables, west Side Story, la fiera de mi niña... ( esas muy alejadas del original... Laughing ). Esta es simplemente una mala adaptación.

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Johnny_c el Dom Mar 17, 2013 4:33 am

Dejo un artículo aparecido hoy en el periódico ARA, esta traducido del catalán y explica un poco que le pasaba por la cabeza al director, ya partimos de la base de que tiene una manera de ver la obra que diferirá de la de muchos, yo confieso con vergüenza Embarassed , que no he leído el libro, pero me imagino que la manera de ver la historia del director diferirá de la de algunos de vosotros.


Grados de infidelidad a Tolstoi

Joe Wright, director de 'Anna Karenina', examina las adaptaciones previas del libro

TERRENCE RAFFERTY The New York Times

No es fácil ser fiel. Anna Karènina, por ejemplo, la heroína de la magistral novela de Lev Tolstoi, se cree feliz con un marido distinguido, un hijo de carácter dulce y un lugar respetable al alta sociedad de San Petersburgo, hasta que conoce un atractivo oficial de caballería y lo abandona todo por él. Su infidelidad no es ocasional ni discreta, sino desesperada y urgente. La infidelidad de los cineastas que han probado de explicar la historia de Anna a la pantalla no es, en general, de este tipo. Un libro complejo de más de 900 páginas y una película de dos horas de duración no hacen una pareja ideal: la frustración es inevitable y la traición altamente probable.

Parafraseando la famosa frase que abre la novela, cada versión en el cine de Anna Karènina es infiel a su manera. Joe Wright, el último director valiente que lo ha hecho, examinó las versiones anteriores. "A menudo se reduce Anna Karènina a una gran historia romántica en que Anna es martirizada, víctima de una sociedad patriarcal, pero por mí esta interpretación está fuera de lugar e incluso es cínica. La gente ha cambiado totalmente lo que Tolstoi quiso decir, y lo han hecho para ganar más dinero", asegura Wright.

En la versión de Wright, estrenada ayer, la audazmente teatral Anna Karenina , el director dice que sólo quería "explicar la historia que Tolstoi explica en el libro". Es más fácil de decir que de hacer. Pero la determinación de Wright y el guionista Tom Stoppard de no tratar la relación trágica entre Anna (Keira Knightley) y el conde Vronski (Aaron Taylor-Johnson) como un gran romance es un paso en la dirección correcta.

El problema es que el libro se presta a la falacia romántica. "Contiene la plantilla del típico film de mujeres , el melodrama y el énfasis en el sufrimiento de la heroína en manso de los hombres, de los hijos ingratos o simplemente del destino. Cómo si existiera una conspiración cósmica contra su felicidad, un castigo divino por amar locamente a Vronski", dice *Wright.

De Greta Garbo a Vivían Leigh

Este es el enfoque de la versión del 1935, la más conocida, dirigida por Clarence Brown con una Greta Garbo a la cumbre de su fama. A pesar de que está dirigido con elegancia, el film persigue la lágrima fácil. El lujo y la ostentación de la producción es del todo inapropiado, especialmente el vestuario de la Garbo. En aquel momento, la actriz dominaba magistralmente el arte de contemplar el mundo con desgana. Su actuación es una variación del "dejadme sola" de Gran Hotel . Y si hay una cosa que Anna Karènina no quiere -en cualquier acento- es estar sola. Quizás influye haber interpretado antes el papel, con más vigor, en la versión muda de Edmund Goulding, Amor (1927). Garbo tenía 22 años entonces y su amante en la vida real, John Gilbert, interpretaba Vronski. Amor , de hecho, es bastante risible, y luce el estigma de ser la única adaptación de Anna Karènina con final feliz.

Amor también elimina uno de los personajes principales, Konstantin Levin, un filosófico terrateniente rural, la historia del cual ocupa medio libro. "Sin él la historia de Anna no tiene ningún sentido", dice *Wright. Él y Stoppard entienden muy bien la importancia de Levin en la historia, y también la representación del cornudo marido de Anna: el Alexei Karenin de la nueva versión, Jude Law, parece haber pasado un tiempo estudiando la magnífica interpretación de Ralph Richardson -piasosa, pomposa, insegura y conmovedora- de Anna Karènina de Julian Duvivier del 1948, con Vivían Leigh como volátil Anna y una fotografía deslumbrante de Henri Alekan. La cinta es la más sólida de las versiones previas. Pero Wright, "en el último momento", decidió que necesitaba algo más y, en sintonía con su heroína, hizo un salto al vacío.

"Una gran historia de lujuria"

"La tradición realista está demasiado obsesionada con la superficie de las cosas -dice *Wright-, y el que me atrae de las novelas de Tolstoi son los giros y cambios en el paisaje mental de los personajes. Quería una forma capaz de transmitir esta experiencia". En vez de hacer un film naturalista como Orgullo y prejuicio o Expiación , Wright decidió estilizar la acción, escenificando San Petersburgo y Moscú en un teatro barroco ligeramente escacharrado. "Me fascinó el que decía Meyerhold, un director ruso de teatro de vanguardia de principios del siglo XX: que la estilización tiene más a ver con el hecho de sacar que con el de decorar, que sacando la superficie se llega a la esencia".

Esta puesta en escena artificial deviene en un enfoque increíblemente intuitivo de la novela, un monumento de la ficción realista novecentista. La ausencia de decoración acelera la narración y, de alguna manera, permite representar más escenas y personajes en pantalla. Y con Tolstoi, más siempre significa más.

La relación entre una adaptación en el cine y la fuente literaria es como una aventura apasionada, un instante furtivo en que la prosa paciente se encuentra con el parpadeo y la poesía fluida del cine. Wright ha querido ser fiel en su fervorosa versión: en este tipo de relaciones la fidelidad es frágil y finita. La triste historia de Anna es, según el director, "más una gran historia de lujuria que una gran historia de amor". Y a pesar de que él no lo dice, esto es todo el que puede ser una adaptación de Anna Karènina . Cada una a su manera, por supuesto.

Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  AlmaLeonor el Dom Mar 17, 2013 6:24 am

¡Que bueno!
Que bien escriben ¿no?

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Dom Mar 17, 2013 8:57 pm

Esa es la parte contratante de la segunda parte. El adaptador no sólo no adopta el espíritu de la obra sino que lo interpreta y enmienda la plana al autor: lo que Tolstoi quiso de verdad decir es que... Bueno, lo que Tolstoi quiso de verdad decir es lo que dijo, si no, habría dicho otra cosa. AK es lo que es, que el adaptador lo transforme en una comedia romántica, en un thriller erótico o en una obra de crítica social es una distorsión. Lo que no es que esté mal, pero digo yo que ya que lo anuncian como AK de Leon Tolstoi, tendremos derecho a decir que se parece como un higo a una castaña. Una cosa es interpretar la obra en otro lenguaje (pero intentando ser fiel a lo que la obra es, otra cosa es que se consiga) y otra pasar del espíritu de la obra y hacer otra cosa. Las Meninas de Picasso son de Picasso, no son de Velázquez. Los Miserables o West Side Story están inspiradas en VH o WS, pero son obras autónomas, no se venden como adaptaciones. En cambio he visto Cármenes anti taurinas, Turandot antisistema o Don Juanes psicoanalizados cuyos "adaptadores" afirmaban que presentaban las mismas obras que escribieron Bizet, Puccini o Zorrilla. ¡Anda ya!

Uf, qué a gusto me quedao. Twisted Evil

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Carmen Neke el Dom Mar 17, 2013 10:06 pm

Siberia escribió: digo yo que ya que lo anuncian como AK de Leon Tolstoi, tendremos derecho a decir que se parece como un higo a una castaña.
Eso por supuesto. Pero ¿lo anuncian como Anna Karenina de Leon Tolstoi? Estoy mirando el cartel original de la película y ahí dicen que es "a bold new version of the epic story of love" (además de presentar a Keira Knightley toda descotada y en manga corta en medio de la nieve).
Spoiler:

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  AlmaLeonor el Dom Mar 17, 2013 11:06 pm

A mi me recuerda a un anuncio de colonias, pero en todo caso... a Siberia (jejejeeje, Siberia...) no le ha gustado la, llamemoslá "adaptación" de la obra original en esta película... bueno, eso es lo que más suele suceder con las pelis que adaptan novelas universales... yo creo que toda película y director cuenta con ello... Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Carmen Neke el Lun Mar 18, 2013 1:44 am

AlmaLeonor escribió: no le ha gustado la, llamemoslá "adaptación" de la obra original en esta película... bueno, eso es lo que más suele suceder con las pelis que adaptan novelas universales...
¿Hay que tener más cuidado con las novelas "universales" que con las otras? Me parece que no, que cada libro merece el mismo respeto pero que al mismo tiempo las adaptaciones libres son legítimas si se venden como tales y están bien hechas. Me estoy acordando en lo positivo de la adaptación cinematográfica que hicieron hace varios años de "Ricardo III" de Shakespeare llevando la historia a la II Guerra Mundial. Y en lo negativo pienso en el artículo que he leído hoy sobre la masacre que han hecho con la maravillosa novela "El atlas de las nubes" en la película (lo de masacre es mi opinión, el artículo era bastante positivo).

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Siberia el Lun Mar 18, 2013 2:02 am

El Ricardo III que sucede en la SGM no es de WS. En todo caso está inspirado en la obra de WS. Si interpreto a Bach con acordes de flamenco no estoy interpretando una obra de Bach, estoy haciendo una cosa mía a partir de una obra de Bach. Que no está mal. El problema es cuando el director, el intérprete o el director de escena se salen de su papel (ponerse al servicio de la obra y no al revés), enmiendan la plana al verdadero autor y lo venden como si fuera el original. Ricardo III de WS. Turandot de Puccini. Don Juan de Zorrilla. Y eso ocurre todos los días, es ya casi la norma. Si no uno no es "moderno" (qué tendrá que ver el culo con las témporas).

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  AlmaLeonor el Lun Mar 18, 2013 6:37 am

Carmen Neke escribió:
AlmaLeonor escribió: no le ha gustado la, llamemoslá "adaptación" de la obra original en esta película... bueno, eso es lo que más suele suceder con las pelis que adaptan novelas universales...
¿Hay que tener más cuidado con las novelas "universales" que con las otras? Me parece que no, que cada libro merece el mismo respeto pero que al mismo tiempo las adaptaciones libres son legítimas si se venden como tales y están bien hechas. Me estoy acordando en lo positivo de la adaptación cinematográfica que hicieron hace varios años de "Ricardo III" de Shakespeare llevando la historia a la II Guerra Mundial. Y en lo negativo pienso en el artículo que he leído hoy sobre la masacre que han hecho con la maravillosa novela "El atlas de las nubes" en la película (lo de masacre es mi opinión, el artículo era bastante positivo).

Ya no sabe una que palabras utilizar.... Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy ¡Claro que no Neke! pero si adaptan al cine una novela que nadie conoce o se conoce muy poco, no será tan criticada, ni se sacarán tantas diferencias... En todo caso estoy con Johnny en que el cine tiene su propio ritmo y lectura y que NO tiene porqué ser una versión literal de nada. Puede serlo, pero si no lo es, no es un crimen. Es como una pintura, puede ser hiperrealista o cubista, y las dos son arte. Otra cosa es que se cometan errores garrafales como lo de las fallas de valencia en la semana santa sevillana de cierta peli de Tom Cruise, pero eso solo aquí nos dimos cuenta Laughing Laughing Laughing

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Ginebra el Lun Mar 18, 2013 7:36 am

Johnny_c escribió: el director dice que sólo quería "explicar la historia que Tolstoi explica en el libro".

No había nada que explicar; solamente tenía que haber contado la historia.

Ginebra

Cantidad de envíos : 6512
Localización : Depende
Fecha de inscripción : 20/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Madison el Lun Mar 18, 2013 7:50 am

Ya no sabe una que palabras utilizar....


scratch

Madison

Cantidad de envíos : 5195
Fecha de inscripción : 17/03/2008

Ver perfil de usuario http://cafedemadison.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  PatoBB el Lun Mar 18, 2013 11:20 pm

Carmen Neke escribió:Y en lo negativo pienso en el artículo que he leído hoy sobre la masacre que han hecho con la maravillosa novela "El atlas de las nubes" en la película (lo de masacre es mi opinión, el artículo era bastante positivo).[/color]

Si era un artículo de internet, no me pasarías el enlace, por favor?

(Vaya, a mí me gustó la peli... el libro es una maravilla y la peli no es "guau" pero llamarla masacre... no sé... Ya lo ha explicado Lana Wachowski en numerosísimas entrevistas, la peli es su interpretación personal de las relaciones de los personajes del libro... Mitchell no colaboró en el guión... )

PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 52
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Carmen Neke el Mar Mar 19, 2013 12:17 am

PatoBB escribió:
Carmen Neke escribió:Y en lo negativo pienso en el artículo que he leído hoy sobre la masacre que han hecho con la maravillosa novela "El atlas de las nubes" en la película (lo de masacre es mi opinión, el artículo era bastante positivo).[/color]

Si era un artículo de internet, no me pasarías el enlace, por favor?

(Vaya, a mí me gustó la peli... el libro es una maravilla y la peli no es "guau" pero llamarla masacre... no sé... Ya lo ha explicado Lana Wachowski en numerosísimas entrevistas, la peli es su interpretación personal de las relaciones de los personajes del libro... Mitchell no colaboró en el guión... )
Es un artículo de la prensa flamenca, Pato, la película se estrena aquí esta semana.

Para mí, descubrir que en la película han hecho una narración lineal del viaje de ida y vuelta en el libro; que el episodio "Letters from Zedelghem" ha sido trasladado a Escocia por motivos presupuestarios mientras en el libro el confrontamiento del insular Robert Frobisher con la aristocracia artística continental es el centro neurálgico de las relaciones; que pongan a Tom Hanks de Zachry y a Halle Berry de Meronym cuando Meronym se supone que le dobla la edad a Zachry (y podría seguir contando); para mí esto es masacrar la novela. Pero me alegro de que a ti te gustara, yo no pienso verla así que mi opinión de poco cuenta.

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Ana Karenina (2012)

Mensaje  Contenido patrocinado Hoy a las 8:54 pm


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.