Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Página 5 de 14. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9 ... 14  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  angelconcielo el Sáb Oct 16, 2010 11:50 am

No he leído nada de Javier Sierra, pero ejerció de maestro de ceremonias cuando me dieron el premio Qué leer, y por lo poco que hablé con él es un tío estupendo, y no lo digo por cortesía.

.


Lo del planeta a Mendoza pues bueno, al menos no se lo han dado a un tertuliano de un programa rosa. Nunca he tenido mucho feeling con lo que escribe, excepto con Gurb. Todo el mundo la considera una obra menor en su trayectoria, incluso él mismo, pero creo que es lo más brillante que ha escrito

angelconcielo

Cantidad de envíos : 1497
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Menuda el Sáb Oct 16, 2010 7:24 pm

De Javier Sierra he leído:

La Dama Azul, Las puertas templarias, El secreto egipcio de Napoleón y La cena secreta
Tengo en pendientes En busca de la edad de oro y La ruta prohibida y otros enigmas de la Historia

De Mendoza (ains) he leído todo:

La verdad sobre el caso Savolta
El misterio de la cripta embrujada
El laberinto de las aceitunas
La ciudad de los prodigios
La isla inaudita
Sin noticias de Gurb
El año del diluvio
Una comedia ligera
La aventura del tocador de señoras
El último trayecto de Horacio Dos
Mauricio o las elecciones primarias
El asombroso viaje de Pomponio Flato
Tres vidas de santos (Flojillo, refrito de tres relatos antiguos)

Menos el último, todos me han gustado!
Very Happy

Menuda

Cantidad de envíos : 14767
Edad : 51
Localización : Al ladito del mar
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Sáb Oct 16, 2010 7:32 pm

Contando el de Ginebra, ya van tres premios seguidos a escritores que me gustan mucho. A ver si sigue la racha Wink

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  AlmaLeonor el Sáb Oct 16, 2010 7:59 pm

¡Hola!
Pues la verdad me alegro mucho por Eduardo Mendoza. Me gusta. ¡¡Enhorabuena!!

Lo que pasa es que Javier Sierra me encanta, mucho más que Mendoza, y como dice Angelote, es un tío estupendo que te contesta a los correos que le escribes y mantiene al día su muro de facebook. Personalmente solo le conozco de una firma de libros y estuvo encantador manteniendo una pequeña conversación con todo el mundo. Es una de mis debilidades de escritor. Esperando estoy con impaciencia la novela que está ultimando para la que ha realizado una escalada al Monte Ararat. Y por supuesto la que presentó al Planeta
Besos.AlmaLeonor

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Magari el Sáb Oct 16, 2010 11:23 pm

De Javier Sierra he leído "La cena secreta" y "Las puertas templarias" y ninguno me entusiasmó. De acuerdo en que es un señor amabilísimo y encantador pero a mí personalmente me gusta mucho la forma de escribir de Eduardo Mendoza, lo cual no significa, por supuesto, que sea más merecedor del premio.




Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  locari el Dom Oct 17, 2010 12:34 am

Esos dos mismos libros de Sierra son los que yo me he leido Albanta,y me parecen entretenidillos sin más.Sin embargo,de Mendoza,aunque tampoco me he leido mucho,todos me han gustado.Me alegro que se lo hayan dado a él.

locari

Cantidad de envíos : 726
Localización : CADIZ
Fecha de inscripción : 16/12/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  AlmaLeonor el Dom Oct 17, 2010 1:57 am

¡Hola!
Aunque le hayan dado el premio Planeta a Eduardo Mendoza, de lo cual me alegro, aunque los libros de he leído de él ( a saber "Sin noticias de Gurb", "Las aventuras de Pomponio Flato" y "Tres Vidas de Santos") me han gustado, simplemente, sin más....... sigo prefiriendo a Javier Sierra del cual me he leído TODOS sus libros, muchas de sus entrevistas y algún que otro artículo periodísticos. Me encanta y le seguiré leyendo aunque no le hayan dado el Planeta. De igual forma que seguiré leyendo a Mendoza (si encuentro algo de él que me mueva a hacerlo) aunque le hayan dado el premio.
Pero eso no quiere decir que a todo el mundo tenga que gustarle uno un otro ¿no? Cada uno tiene sus favoritos Very Happy Very Happy Very Happy
Besos.AlmaLeonor

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Allegra el Dom Oct 17, 2010 6:47 am

Al menos no es una echevarría. Very Happy

Allegra

Cantidad de envíos : 2225
Fecha de inscripción : 11/04/2008

Ver perfil de usuario http://www.apuntesdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Jue Oct 21, 2010 3:32 am

Nathan Z. escribió:Ya ha salido, en inglés, la última novela de Philip Roth. Se titula "Nemesis" ("Némesis", en castellano), tiene 304 páginas y está teniendo muy buenas críticas. ¿La traducción? Calculo que para la primavera del año que viene (me baso en los precedentes: "La humillación" también salió por estas fechas, y Mondadori la publicó en castellano por febrero o marzo; quizá tarden un poco más esta vez al ser más larga).
Acaba de salir la traducción al neerlandés. Esto viene siendo una tendencia últimamente, sacar la traducción a idiomas minoritarios simultáneamente o incluso antes que la edición en lengua inglesa, porque si no todo el mundo se la compra en inglés y las traducciones se las comen con papas. Con el último libro de Jonathan Franzen ha pasado lo mismo.

Y en la reseña que he leído ponen a "Némesis" muy bien. Aunque esto tampoco quiere decir mucho, porque en la revista Knack siempre ponen muy bien a todos los libros de Roth. Traduzco a bote pronto el último párrafo de la reseña, que en el resto se destripa bastante de la historia:
En Némesis ha escrito Roth un relato sobrio y conmovedor sobre la tiranía implacable del destino. A sus 77 años Roth nos enseña que la vida real es injusta, cruel e imprevisible . También para seres profundamente bondadosos como el protagonista Bucky Cantor. La lectura de Némesis es escalofriante.
Jan Stevens, Knack nr. 42

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Nathan Z. el Jue Oct 21, 2010 4:11 am

Hay una reseña por ahí de la novela que ha escrito Coetzee para el New York Review of Books. Luego miro a ver si la encuentro.

Nathan Z.

Cantidad de envíos : 4361
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Ver perfil de usuario http://lasoledadenagosto.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Q el Jue Oct 21, 2010 4:15 am

http://www.nybooks.com/articles/archives/2010/oct/28/moral-brink/

Q

Cantidad de envíos : 9984
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Nathan Z. el Jue Oct 21, 2010 4:16 am

Gracias, elizq.

Nathan Z.

Cantidad de envíos : 4361
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Ver perfil de usuario http://lasoledadenagosto.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Jue Oct 21, 2010 5:58 am

Un artículo muy interesante y muy bueno, el de Coetzee. Además te destripa la novela enterita, con lo que tras su lectura ni siquiera es necesario leerse el libro para poder decir cosas muy sesudas sobre él.

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Nathan Z. el Jue Oct 21, 2010 6:02 am

Menos mal que está en inglés y así no me entero.

Nathan Z.

Cantidad de envíos : 4361
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Ver perfil de usuario http://lasoledadenagosto.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Q el Jue Oct 21, 2010 8:20 pm

Carmen Neke escribió:Un artículo muy interesante y muy bueno, el de Coetzee. Además te destripa la novela enterita, con lo que tras su lectura ni siquiera es necesario leerse el libro para poder decir cosas muy sesudas sobre él.

Embarassed

Lo siento, cuando puse el enlace solo habia leido la primera pàgina, acabo de leerlo entero, voy muy despacio leyendo en inglés, pero a pesar de todo no me ha quitado las ganas de leer Nemesis.

Q

Cantidad de envíos : 9984
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Johnny_c el Miér Nov 03, 2010 5:43 am

http://www.elpais.com/articulo/cultura/mejor/Philip/Roth/vuelta/elpepicul/20101102elpepicul_1/Tes

Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Q el Sáb Nov 06, 2010 6:32 am

Es necesario haberse leido Infancia y Juventud, de Coetzee para leer Verano?

Q

Cantidad de envíos : 9984
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Sáb Nov 06, 2010 6:34 am

Yo me leí Juventud sin haberme leído Infancia, y me fue muy bien. Creo que son novelas independientes, aunque todas traten sobre la vida del autor.

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Nathan Z. el Sáb Nov 06, 2010 7:03 am

elizq escribió:Es necesario haberse leido Infancia y Juventud, de Coetzee para leer Verano?

No. Yo me leí primero "Verano", y no sentí en ningún momento que había cosas que debería conocer. Y luego me leí "Juventud". Y tampoco. Leétela, es muy buena.

Nathan Z.

Cantidad de envíos : 4361
Fecha de inscripción : 30/05/2008

Ver perfil de usuario http://lasoledadenagosto.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Q el Sáb Nov 06, 2010 9:13 pm

Gracias.

Q

Cantidad de envíos : 9984
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Q el Dom Nov 07, 2010 9:41 pm

Un interesante post sobre traducción

http://elblogdejaviercalvo.blogspot.com/2010/10/los-traductores-hablan.html#comments

Q

Cantidad de envíos : 9984
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Ivanovich el Dom Nov 07, 2010 11:42 pm

elizq escribió:Un interesante post sobre traducción

http://elblogdejaviercalvo.blogspot.com/2010/10/los-traductores-hablan.html#comments

Buenaventura plasma magistralmente algo que es obvio en todos los niveles de la traducción y la comunicación cultural entre el inglés y el español, pero que nadie dice. Analiza la dominación inglesa sin tapujos y pone el dedo en la llaga cuando señala que el inglés está mucho más cerca de la misma realidad y de sus transformaciones y la mayoría de veces que el español a duras penas puede seguirlo. Cito “El inglés manda y el español obedece, porque el inglés crea y el español traduce como puede, si se entera. Los términos modernos, casi en su totalidad, nacieron y siguen naciendo en inglés. Unas veces se pueden pasar al castellano y otras no”. Y más adelante: “Pero no vayan a creer que la invención actual del inglés se limita a la ciencia y a la técnica: la alegría de ser los más poderosos, los más ricos, los más libres, infunde en los hablantes [del inglés] un optimismo lingüístico sobrecogedor. El francés vivió así durante siglos. Ahora le toca al inglés: instalados en un ambiente lingüístico más optimista y menos normativo que el nuestro, sus usuarios se pasan el día inventando palabras, locuciones y chascarrillos. Palabras y expresiones recién cocinadas, que nombran fenómenos reales a los que aún no habíamos puesto nombre”. Y más adelante: “Traducir de un idioma bullicioso y vital y despampanante a un idioma lánguido y desconfiado de sí mismo y con la moral comida, un idioma de escritores vendidos sin comprador… no es coser y cantar, afirmación muy contraria al triunfalismo lingüístico que se practica en los estamentos oficiales de España, sobre todo en el Instituto Cervantes y en alguna que otra editorial”.

Uf, el último inciso. No soy capaz de rebatirlo, me faltan conocimientos, pero es una afirmación tremenda. Igual Neke se anima a comentarlo

Ivanovich

Cantidad de envíos : 9308
Fecha de inscripción : 22/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Núria el Lun Nov 08, 2010 12:54 am

(Pues hablando de desconfianzas, miedos, y sentimientos de inferioridad -a parte de desconocimiento generalizado- las traducciones al catalán...buf!)

Núria

Cantidad de envíos : 4397
Edad : 47
Localización : Galàxia d'Orió
Fecha de inscripción : 31/05/2010

Ver perfil de usuario http://buf-jomateixa.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Lun Nov 08, 2010 1:59 am

El párrafo que cita Ivanovich es una estupidez desde el principio hasta el final. El inglés carece de Academia, todas las palabras que los hablantes usan pasan a formar parte del Diccionario y son automáticamente aceptadas. Este "vitalismo" del inglés es justamente lo que se está cargando la lengua, al igual que su internacionalismo: las nuevas palabras que se forman provienen cada vez menos de los hablantes nativos del inglés y, oh ironía, tienen una enorme tendencia a basarse en raíces latinas y en voces francesas, porque las palabras provenientes de lenguas romances son enormemente populares entre los angloparlantes. En estos momentos hay una auténtica invasión de palabras hispanas en el inglés de los EE.UU., que son aceptadas con mucha más naturalidad con la que en español se acepta el menor anglicismo. El español es una lengua proteccionista, igual que el francés, y deberíamos estar orgullosos de ello.
Y eso de que es un idioma lánguido y desconfiado de sí mismo es una estupidez como una catedral de grande, al menos si dejamos de mirarnos el ombligo castellano y miramos a todas las variedades del español que se hablan en el mundo y las aceptamos como variantes válidas y bullentes de la misma realidad lingüística.

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  AlmaLeonor el Lun Nov 08, 2010 2:33 am

¡Hola!
No me atrevía yo a decir que el artículo me había parecido un tanto "estúpido" pero mira ya que se ha dicho (aunque sea referido a un párrafo...) ¿Y que me dicen de alguno de los comentarios? Algo así como que el francés se impuso por la fuerza y el ingles por la simpleza de uso.... ¿no es igualmente "estúpido"?
Mi profe de latín solía decir que el LATÍN era la única lengua verdadera, la ÚNICA, que las demás (español, ingles, frances...) eran LINGUITAS derivadas de la SUMMA-MAESTRA que era el LATÍN. Por supuesto que le contradije, argumenté en contra y me quedé tan ancha... y él se quedó tan ancho al suspenderme.....
Spoiler:
(lo último es broma, suspendí porque no tenía base y no supe aprenderlo...)
Besos.AlmaLeonor

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Núria el Lun Nov 08, 2010 2:33 am

Na tarda, para nada es peloteo, tengo criterio, lo juro, aún siendo domingo casero: mire, neke, si yo tuviera su labia, y sus conocimientos en estos temas, para rato meiba a quedar callada!? Le envíaba un comentario tal cual como el que acaba de colgar al autor de lo que usted considera una estupidez.

Si lo hace sepa que tiene todo nuestro apoyo.

Dicho lo cual y tras este desgaste de neuronas: me voy a pegar la siesta dominical obligada. Gustan?

Núria

Cantidad de envíos : 4397
Edad : 47
Localización : Galàxia d'Orió
Fecha de inscripción : 31/05/2010

Ver perfil de usuario http://buf-jomateixa.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Ivanovich el Lun Nov 08, 2010 2:50 am

Carmen Neke escribió:El párrafo que cita Ivanovich es una estupidez desde el principio hasta el final. El inglés carece de Academia, todas las palabras que los hablantes usan pasan a formar parte del Diccionario y son automáticamente aceptadas. Este "vitalismo" del inglés es justamente lo que se está cargando la lengua, al igual que su internacionalismo: las nuevas palabras que se forman provienen cada vez menos de los hablantes nativos del inglés y, oh ironía, tienen una enorme tendencia a basarse en raíces latinas y en voces francesas, porque las palabras provenientes de lenguas romances son enormemente populares entre los angloparlantes. En estos momentos hay una auténtica invasión de palabras hispanas en el inglés de los EE.UU., que son aceptadas con mucha más naturalidad con la que en español se acepta el menor anglicismo. El español es una lengua proteccionista, igual que el francés, y deberíamos estar orgullosos de ello.
Y eso de que es un idioma lánguido y desconfiado de sí mismo es una estupidez como una catedral de grande, al menos si dejamos de mirarnos el ombligo castellano y miramos a todas las variedades del español que se hablan en el mundo y las aceptamos como variantes válidas y bullentes de la misma realidad lingüística.

Justo iba a decir yo lo mismo, me lo ha quitado de la boca.

Ivanovich

Cantidad de envíos : 9308
Fecha de inscripción : 22/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  AlmaLeonor el Lun Nov 08, 2010 2:58 am

¡Hola!
Bueno, lo del "ombligo castellano" podría tener su contestación (míre sino ahora con lo del "ye" que parece que uno está hablando en asturiano), pero sí, Español es un vergel de posibilidades idiomáticas.
Besos.AlmaLeonor

AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7275
Edad : 53
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Carmen Neke el Lun Nov 08, 2010 7:25 am

Es que en el artículo, como tanto se hace en España, se reduce la literatura en español a la literatura que se escribe en España. Es muy cierto que la literatura española no está a la altura de la anglosajona, pero la literatura en español sí que ha dado en los últimos cincuenta años suficientes obras maestras que pueden competir sin sonrojo alguno con las mejores novelas de los EE.UU. e incluso superarlas. Así que no me vengan con historias sobre la riqueza creativa del inglés con respecto al español. Ya que tanto hablan de Foster Wallace en el artículo: la riqueza creativa de este autor reside en sus estructuras narrativas, en sus personajes y en el tono narrativo, "La broma infinita" podría haberla escrito con toda tranquilidad en español o en neerlandés y le habría salido igual de bien.

El gran problema de los traductores españoles del inglés es que tienen unos conocimientos bastante pobres tanto del inglés como del español. El inglés no es tan difícil de traducir, desde luego si lo comparamos con lenguas como el alemán (y no quiero ni pensar en el japonés!!!).

Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Siberia el Lun Nov 08, 2010 8:17 am

Hereje: es un lujo tenerla. Lo sabe ¿verdad?

Dicho esto, negaré que lo he dicho aunque me sometan a tortura.

Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Noticias, comentarios, y de todo un poco... (del mundo del l

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 5 de 14. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9 ... 14  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.