la cagaste... burt lancaster

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Eider el Lun Ago 16, 2010 7:56 am

Me lo acabo de encontrar. ¡Qué dolor de ojos!



HISTORIA DE UN ABRIGO

SOLEDAD PUÉRTOLAS

ANAGRANA 2005

Pag. 209: “Al fin, nos levantamos. Llevamos a la cocina los cubos, las fregonas, las balletas. Lo recogemos todo.”
avatar
Eider

Cantidad de envíos : 205
Fecha de inscripción : 15/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  AlmaLeonor el Lun Ago 16, 2010 7:17 pm

¡Hola!
A ver si quería decir "Ballestas" jajajajajajaja
Eider, deje unas explicaciones en el hilo del que hablábamos de la palabra "nazi" con "z",no se si lo habrás visto....
Besos.AlmaLeonor
avatar
AlmaLeonor

Cantidad de envíos : 7276
Edad : 55
Localización : Aquí mismo
Fecha de inscripción : 18/03/2008

Ver perfil de usuario http://almaleonor.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Mar Ago 24, 2010 7:19 pm

Participábamos en un seminario sobre lenguas europeas celebrado en Käsmu, un pequeñísimo pueblo a orillas del Báltico. Käsmu es pequeño de verdad, no tendría más de una docena de casas y unos trescientos habitantes.
Kirmen Uribe, Bilbao-New York-Bilbao
O sea que si no me fallan las cuentas vivían casi treinta personas en cada casa!!!!!!! affraid
avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Menuda el Mar Ago 24, 2010 8:36 pm

Carmen Neke escribió:
Participábamos en un seminario sobre lenguas europeas celebrado en Käsmu, un pequeñísimo pueblo a orillas del Báltico. Käsmu es pequeño de verdad, no tendría más de una docena de casas y unos trescientos habitantes.
Kirmen Uribe, Bilbao-New York-Bilbao
O sea que si no me fallan las cuentas vivían casi treinta personas en cada casa!!!!!!! affraid

Igual eran casas-bloques de diez pisos...o de la familia de Blancanieves y los 7-10 enanitos...
avatar
Menuda

Cantidad de envíos : 14779
Edad : 53
Localización : Al ladito del mar
Fecha de inscripción : 20/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Esas Faltas Tontas...

Mensaje  Núria el Dom Nov 14, 2010 10:23 am

Ell es va vestir, va sortir al replà, i ella li va eixugar els cabells amb la tovallola.

-¿No tornaràs a veure, oi que no, amor meu?

Colum McCann - Que el món no pari de rodar (La Magrana)

Veure- Ver

Beure- Beber

avatar
Núria

Cantidad de envíos : 4397
Edad : 49
Localización : Galàxia d'Orió
Fecha de inscripción : 31/05/2010

Ver perfil de usuario http://buf-jomateixa.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Eider el Jue Dic 09, 2010 12:16 pm

EL MAPA DEL TIEMPO

FÉLIX J. PALMA

ALGAIDA 2008

Pag. 71: “Por ello necesito que consideren la flexibilidad del tiempo, su capacidad para estirarse o encogerse como un acordeón a espaldas de los relojes. Estoy seguro de que es algo que habrán experimentado con frecuencia en sus propias vidas, dependiendo de qué lado de la puerta del baño se hallan encontrado.”

Pag 178: “¿Por qué cree que el doctor Nebogipfel no usó su máquina también para viajar al futuro?-preguntó entonces Merrik con aquella voz resbaladiza, que parecía huntada en requesón-. ¿No sentía curiosidad?

Pag 365: “Mezclado con los sonidos que delataban las hazañas venéreas de algunos clientes, viajaban también otros menos concupiscentes, como retazos de discusiones o el llanto de algún niño, que ayudaban a completar la deslabazada sinfonía del mundo”

Pag. 456: “Observó que su mano derecha estaba cerrada entorno a una cuartilla de papel, de distinguió la minuciosa letra de Wells”

Pag 477: “-¿Qué es esto, señor Murray?- preguntó, desconcertado, sin poder disimular un intempestivo erupto-. ¿Se trata de alguna bebida del futuro?”

Pag 606: “la suave rozadura que las nubes dejaban en la pellejo del tiempo”

Algun sin acentuar en la página 31. Que sin acentuar interrogativo en una pregunta en la página 109
avatar
Eider

Cantidad de envíos : 205
Fecha de inscripción : 15/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Magari el Lun Jun 27, 2011 7:21 am

Eider escribió:EL MAPA DEL TIEMPO

FÉLIX J. PALMA

ALGAIDA 2008

Pag. 71: “Por ello necesito que consideren la flexibilidad del tiempo, su capacidad para estirarse o encogerse como un acordeón a espaldas de los relojes. Estoy seguro de que es algo que habrán experimentado con frecuencia en sus propias vidas, dependiendo de qué lado de la puerta del baño se hallan encontrado.”

Pag 178: “¿Por qué cree que el doctor Nebogipfel no usó su máquina también para viajar al futuro?-preguntó entonces Merrik con aquella voz resbaladiza, que parecía huntada en requesón-. ¿No sentía curiosidad?

Pag 365: “Mezclado con los sonidos que delataban las hazañas venéreas de algunos clientes, viajaban también otros menos concupiscentes, como retazos de discusiones o el llanto de algún niño, que ayudaban a completar la deslabazada sinfonía del mundo”

Pag. 456: “Observó que su mano derecha estaba cerrada entorno a una cuartilla de papel, de distinguió la minuciosa letra de Wells”

Pag 477: “-¿Qué es esto, señor Murray?- preguntó, desconcertado, sin poder disimular un intempestivo erupto-. ¿Se trata de alguna bebida del futuro?”

Pag 606: “la suave rozadura que las nubes dejaban en la pellejo del tiempo”

Algun sin acentuar en la página 31. Que sin acentuar interrogativo en una pregunta en la página 109

A eso se le llama cubrirse de gloria Twisted Evil
avatar
Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Medea el Dom Jul 24, 2011 3:24 pm

No estoy segura si vale lo encontrado en diarios. Acaba de arañarme los ojos en 'Última hora' de ElPaís.com:
El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, a vuelto a su país tras someterse a quimioretapia en Cuba, según informa la televisión estatal venezolana.

¿Cómo puede ser algo tan básico? Shocked
avatar
Medea

Cantidad de envíos : 6850
Localización : Ni ahí.
Fecha de inscripción : 04/10/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Dom Jul 24, 2011 7:36 pm

Haber A ver si ha sido un becario el culpable... Mad Mad Mad Absolutamente impresentable
avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Magari el Dom Jul 24, 2011 11:26 pm

Francamente me parece escandaloso que cualquier licenciado cometa semejante horror, que no error.


Última edición por Albanta el Lun Jul 25, 2011 4:59 am, editado 1 vez
avatar
Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  PatoBB el Lun Jul 25, 2011 2:27 am

No entendía de qué iba este hilo (con ese título tan profano... no me había atrevido a entrar) hasta que me puse a leerlo.
Es la primera vez que me aparecen mensajes nuevos aquí.
Decirles que lloré de la risa me parece poco.
avatar
PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 54
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Magari el Dom Sep 25, 2011 1:33 am

Todos cometemos errores pero que esto lo haga una editorial me parece lamentable.

"Cielos de barro". Dulce Chacón.

Círculo de Lectores.

El pájaro de su padre se lo hecha todo encima, la paga que cobra de una hija tonta que tiene y un sueldo que le quedó de Alemania...
avatar
Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Ivanovich el Jue Sep 29, 2011 5:08 am

[...] era una carta de Ted para Margo [...] En el sobre se incluían cinco billetes de veinte dólares [...]
- Toma, cincuenta para ti y cincuenta para mi.

El gran dinero (John Dos Passos), Ed. Debolsillo pág. 388
avatar
Ivanovich

Cantidad de envíos : 9308
Fecha de inscripción : 22/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Siberia el Jue Sep 29, 2011 5:14 am

Hace tiempo en los USA se aceptaban en ciertos sitios medios billetes, así que a lo mejor no es una cagada. Incluso puede ser una pista de que ambos estaban en un ambiente no muy elegante.
avatar
Siberia

Cantidad de envíos : 5344
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Ivanovich el Jue Sep 29, 2011 5:19 am

Siberia escribió:Hace tiempo en los USA se aceptaban en ciertos sitios medios billetes, así que a lo mejor no es una cagada.

En un peaje entrando en NY había cola en todas la cabinas menos en una. El peaje eran 2,5 dólares. Como yo soy español (--> listo) me puse en la qeu no había cola, mi acompañante pagó con un billete de 5 dólares y le devolvieron una moneda. Como yo soy español, le dije "mira bien que sea de dos dólares y medio" Twisted Evil (era un token para la vuelta, token que nunca utilizamos, claro, porque volvíamos)
avatar
Ivanovich

Cantidad de envíos : 9308
Fecha de inscripción : 22/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  PatoBB el Jue Sep 29, 2011 7:26 am

Ivanovich escribió:
[...] era una carta de Ted para Margo [...] En el sobre se incluían cinco billetes de veinte dólares [...]
- Toma, cincuenta para ti y cincuenta para mi.

El gran dinero (John Dos Passos), Ed. Debolsillo pág. 388

Le dio 50 de su bolsillo y se quedó con todo lo que había en el sobre. No seas tan mal pensado jaja!!!
avatar
PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 54
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  PatoBB el Mar Ene 03, 2012 4:36 am

... tenemos unos cuantas mapas y gráficos que enseñaré - dijo Lalitha, revolviendo su maletín.

"Libertad", Jonathan Franzen, Ed. Salamandra, 1ra ed. Octubre 2011. Pág 264.
avatar
PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 54
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Jue Ene 05, 2012 8:18 am

Releyendo El mapa y el territorio de Houellebecq, esta vez en español (la primera lectura la hice en neerlandés porque salió antes), me estoy poniendo negra con la pésima calidad del lenguaje que usa el traductor, y con los galicismos que se le van colando. Hasta ahora ya he pillado dos garrafales: hablar de "turistas débiles" en vez de idiotas o descerebrados. Y hacer que un policía meta unos papeles en una "camisa amarilla" y luego la archive affraid
avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Magari el Dom Ene 08, 2012 6:03 am

Carmen Neke escribió:Releyendo El mapa y el territorio de Houellebecq, esta vez en español (la primera lectura la hice en neerlandés porque salió antes), me estoy poniendo negra con la pésima calidad del lenguaje que usa el traductor, y con los galicismos que se le van colando. Hasta ahora ya he pillado dos garrafales: hablar de "turistas débiles" en vez de idiotas o descerebrados. Y hacer que un policía meta unos papeles en una "camisa amarilla" y luego la archive affraid

Qué pena que haya tantos buenos traductores en el paro Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil .
avatar
Magari

Cantidad de envíos : 9343
Localización : Entre sol y sombra
Fecha de inscripción : 21/09/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Medea el Dom Ene 08, 2012 10:20 am

Neke, a la vista de esa traducción, diría que han utilizado algún recurso automático y ha sido revisado por alguien sin ningún dominio del idioma español o simplemente no chequearon. A propósito ¿quién es el traductor? (para evitarlo, claro Evil or Very Mad ).
avatar
Medea

Cantidad de envíos : 6850
Localización : Ni ahí.
Fecha de inscripción : 04/10/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Johnny_c el Dom Ene 08, 2012 11:18 am

Si es electrónico Neke ya sabes que hay aficionados a porrillo, vamos que no tienen ni puta idea de inglés pero tienen los huevos de traducir libros enteros Very Happy
avatar
Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Medea el Dom Ene 08, 2012 12:37 pm

A propo de las traducciones deficientes, algunas hasta lastimeras e insoportables, ¿se puede escribir a la editorial en cuestión para exponer la correspondiente queja?
avatar
Medea

Cantidad de envíos : 6850
Localización : Ni ahí.
Fecha de inscripción : 04/10/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Dom Ene 08, 2012 7:54 pm

No quería decir nombres pero ya que insisten... Razz Razz No es electrónico, es El mapa y el territorio en papel editado por Anagrama y que me costó casi veinte eurazos, y la traducción es de Jaime Zulaika (ignoro si es familia de).

Y no he dicho que ya al principio del libro tradujo "caldera" (de la calefacción) como "calentador". Más adelante, al referirse al mismo aparato, sí que la llama caldera Shocked Shocked Sospecho que en francés llaman "boilleur" a ambos aparatos, en neerlandés lo hacen por galicismo: pero por el contexto se entiende perfectamente que se trata de la caldera de la calefacción y no del calentador de agua Rolling Eyes
avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Q el Lun Ene 09, 2012 3:37 am

Carmen Neke escribió:No quería decir nombres pero ya que insisten... Razz Razz No es electrónico, es El mapa y el territorio en papel editado por Anagrama y que me costó casi veinte eurazos, y la traducción es de Jaime Zulaika (ignoro si es familia de).

Y no he dicho que ya al principio del libro tradujo "caldera" (de la calefacción) como "calentador". Más adelante, al referirse al mismo aparato, sí que la llama caldera Shocked Shocked Sospecho que en francés llaman "boilleur" a ambos aparatos, en neerlandés lo hacen por galicismo: pero por el contexto se entiende perfectamente que se trata de la caldera de la calefacción y no del calentador de agua Rolling Eyes

Hermanos, son hermanos y traductores.
avatar
Q

Cantidad de envíos : 9985
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Q el Miér Ene 11, 2012 2:43 am

Jack, the same old, same old, driving her crazy with his weekend sculpting, the results of wich she referred to as erections because they were, each and every one, towering protrusions inspired by Gaudí phalluses on top of the Padrera, but she did not want them all over the lawn. She did not want a skyline of yards in the yard, for Christ's sake.

The Summer Without Men, Siri Hustvedt, 2011 Picador 1st ed. pag. 111
avatar
Q

Cantidad de envíos : 9985
Localización : leyendo
Fecha de inscripción : 30/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  PatoBB el Jue Ene 12, 2012 5:52 am

Carmen Neke escribió:No quería decir nombres pero ya que insisten... Razz Razz No es electrónico, es El mapa y el territorio en papel editado por Anagrama y que me costó casi veinte eurazos, y la traducción es de Jaime Zulaika (ignoro si es familia de).

Y no he dicho que ya al principio del libro tradujo "caldera" (de la calefacción) como "calentador". Más adelante, al referirse al mismo aparato, sí que la llama caldera Shocked Shocked Sospecho que en francés llaman "boilleur" a ambos aparatos, en neerlandés lo hacen por galicismo: pero por el contexto se entiende perfectamente que se trata de la caldera de la calefacción y no del calentador de agua Rolling Eyes

Más se sorprenderá Neke, cuando sepa que la "caldera" a la que hace referencia en el principio de "La carte et le territoire" (lo tengo en francés) es chaudière. No se me ocurre cómo a un traductor se le puede ocurrir traducir chaudière como "calentador" cuando suena tan claramente a "caldera". Shocked

Y las dos veces dice chaudière en el original en francés.

Juraría que este muchacho usó un traductor automático y luego corrigió encima, olvidándose de algunos detalles.
avatar
PatoBB

Cantidad de envíos : 7207
Edad : 54
Localización : Paralelo 38 - Argentina
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Johnny_c el Jue Ene 12, 2012 7:39 am

avatar
Johnny_c

Cantidad de envíos : 3424
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 21/03/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Sáb Ene 28, 2012 9:51 pm

Lástima que no sólo tenga dos fosas nasales, sino me metería más
13,99 euros, pg. 47
Sergi... Evil or Very Mad

avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Carmen Neke el Mar Ago 21, 2012 3:52 am

ESTA REIMPRESIÓN, ONCEAVA,

DE "EL MUNDO DE AYER", DE STEFAN ZWEIG

SE TERMINÓ DE IMPRIMIR EN CAPELLADES

EN EL MES DE MARZO

DEL AÑO 2007
avatar
Carmen Neke

Cantidad de envíos : 17764
Fecha de inscripción : 29/03/2008

Ver perfil de usuario http://actosdelectura.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Eider el Dom Sep 30, 2012 8:53 am

En piel ajena
Tana French
Traductora Gemma Deza.

- Página 311

“Cabría la posibilidad de que aquel individuo me hubiera estado acechando durante un tiempo, podía ser él el causante de esa sensación eléctrica en la nuca, pero lo dudaba. Andara tras lo que andase, no se había mostrado particularmente cauto aquella noche y no me daba la impresión de que..."

avatar
Eider

Cantidad de envíos : 205
Fecha de inscripción : 15/05/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: la cagaste... burt lancaster

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.